当前位置:首页职业培训

周亚军细柳的翻译和原文

作者:职业培训 时间: 2025-01-26 09:46:49 阅读:441

周亚军细柳的翻译和原文如下:

文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。

周亚军细柳

周亚夫军细柳是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·绛侯周勃世家》。这篇纪实文字讲述了周亚夫驻扎在细柳营时汉文帝刘恒去慰问的事。

通过汉文帝在细柳营的遭遇,表现了周亚夫忠于职守和不卑不亢的品格,同时也体现出汉文帝的深明大义和知人善任,强调了制度信仰的价值。全文以对比、反衬的手法,生动地刻画了一个治军严谨、刚正不阿的真将军形象。

知识拓展:

绛侯周勃出生沛县平民家庭,跟随刘邦夺天下,屡立战功,成为汉朝开国功臣、丰沛集团重要成员之一;与丞相陈平共谋诛诸吕,立汉文帝,再次成为功臣。周亚夫是周勃之子,初为河内守,因他的兄长绛侯周胜之有罪,被封为条侯,延续绛侯的后代封号。

周亚夫历经文帝、景帝两朝,先后任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职,权倾一时。以善于将兵、直言持正著称,后因得罪景帝下狱,绝食而死。这篇文章即记载他为河内守驻军细柳时的一段事迹。

司马迁在《史记·太史公自序》中说明了创作这篇文章的契机:“诸吕为从,谋弱京师,而勃反经合于权;吴楚之兵,亚夫驻于昌邑,以戹齐赵,而出委以梁。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250103/1/1167010

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com