当前位置:首页职业培训

我想当同声传译员

作者:职业培训 时间: 2025-01-11 15:09:03 阅读:662

本科生没有同声传译专业,因为本科生以基础为主,基础打牢了才能进行同传学习和练习。

可以先读英语专业或者翻译专业,一般本科生翻译专业不分笔译和口译的,因为只要是翻译专业的本科阶段学习,肯定就要兼顾口译和笔译,只有硕士阶段才区分口译和笔译的方向。

硕士阶段开授同传的有北外和上外,北外的主要就是高翻,上外的有两种模式:硕士同传专业,还有一个就是和联合国一起合办的同传课程班,好像是有学历没有学位,但是毕业通过考试后可以拿到联合国认证的会议口译证书。学费比较贵,差不多一年10-15万,大概是学习2年。这个同传课程班是由联合国资深口译译员和国内学者共同教授的,门槛非常高,当然学费也贵。

其实同传这个东西说神秘也不神秘,很大程度要看悟性,那些活跃在国内的同传译员不一定都是什么高翻毕业的,很多就是普通的翻译或者英语专业的。那我们学校毕业的来说,北外高翻的水平我觉得也就那样,名气大于实力。只是很多门外汉不了解,以为有个什么高翻学位就特别牛,其实完全不是那样。关键在于自己的努力和坚持,文凭永远是一张纸,第一代国际会议口译译员都是出于自己的热爱和兴趣,以及自己的悟性而成为同传的,没人教他们。

祝你成功!

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250105/1/1186312

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com