当前位置:首页职业培训

东欧有几种语言

作者:职业培训 时间: 2025-01-16 12:41:56 阅读:402

欧洲两次大战后,独立的国家多为“民族国家”,即一种语言对应一个民族一个国家。不过,这种情况在苏联并不完全适用。语言之间的界限有时候很模糊,语言的远近如何界定,也带有许多复杂因素。通常,是否能互相沟通被用来定义两种语言是否属于同一语言。克罗地亚-塞尔维亚语之所以写在一起,是因为它们之间的差异小到不会影响交流。德国的方言较多,以至于某些方言之间无法互相理解。英国的情况也类似,他们使用多种语言,彼此之间难以沟通。苏联境内语言众多,立陶宛就是一个例子,年轻人中不常用俄语,更多选择德语、英语或波兰语。立陶宛希望逐渐摆脱俄罗斯的影响,未来听懂俄语的人可能会越来越少。这种情况在许多东欧国家中普遍存在,他们认为俄罗斯落后,俄语的地位也在下降。

整个欧洲的语言大多属于印欧语系,除了苏联境内语言复杂多样,西班牙北部的巴斯克语、芬兰语、芬兰的拉普语、匈牙利语、土耳其语等例外。这些语言可以进一步细分为语系、语族、语支和具体语言。东欧的语言,除了匈牙利语,其余都是印欧语系的。罗马尼亚语属于罗曼语族(拉丁语衍生出的语言),而其他语言则属于斯拉夫语族。

斯拉夫语族分为西支、东支和南支。西支包括捷克语、斯洛伐克语、波兰语;东支包括俄语、乌克兰语、白俄罗斯语;南支包括保加利亚语、克罗地亚-塞尔维亚语(未来可能会分)、马其顿语、斯洛文尼亚语。商务印书馆曾出版过信德麟的《斯拉夫语通论》,对这些语言进行了概述。

在我看来,全球通用的语言主要为联合国的工作语言:汉语、英语、法语、西班牙语、俄语和阿拉伯语。掌握这些语言,可以畅通无阻地走遍全球。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250106/1/1228178

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com