当前位置:首页职业培训

请教,以下日常日语内容需要翻译成中文,谢谢你

作者:职业培训 时间: 2025-01-13 10:20:50 阅读:293

私は大学で日本文学と歴史を専攻し、大学院の修士课程を出ました。

在大学我学的是日本文学和历史,拿到了研究生学位。

しばらく学习塾で讲师をしていましたが、现在は福祉の仕事をしています。

当了一段课外辅导老师,现在在福利院工作。

横浜の小さな施设で、管理者として働いています。横浜の福祉施设で管理职をしています。

横滨的一个不大的福利院,做管理的工作。

将来は行政书士として自分の事务所を持ち、パスポートやビザ、入国审査の申请など、

以后想作行政书士,开自己的事务所,护照、签证、入国申请等

ガイ个々人のために働きたいと思っています。趣味は読书と音楽です。

为各种需要我帮助的人工作。趣味是读书和听音乐。

実を言うと、今年离婚しました。相手は朝鲜族の中国人です。

说实话、我是今年离的婚、前妻是中国的朝鲜族。

娘が一人いますが、彼女は母亲と一绪に暮らしています。

有一个女儿,和她的母亲一起生活。

国际结婚には一度失败しましたが、昔から外国人と様々な形で交流をしているので、

虽然国际结婚已经失败了一次,可是从很早以前就和外国人有各种各样的交流,

チャンスがあればまたトライするつもりです。

如果可能还想再尝试一次。

长くなってしまいましたが、まずは友达になって顶けると嬉しいです。

一下子就写了这么多,首先答应我先做朋友我就很高兴了。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250107/1/1282733

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com