①「今」是现在的意思,原句是“小王现在起来了”,后来那句是“小王现在只是起来了而已。”
②「帰って」表示回来,而「きません」是「来る」的连用形,「帰ってきません」强调没回“来”
③这里的「て」是表示动作的先后顺序,「出」是「出る」的第一中止形,「出て」是第二中止形,两者在该句意思相同,只是第一中止形多用于书面,第二中止形用于口语
④如果出来的话,就一起去公园
⑤「が」是接续助词,可表示句子前后的转折,或婉转语气,这里是后者
⑥「言っていました」与前面的「と」表示,间接引用他说的话,翻译成“他说那本书非常好看,但是我还没有看。”
本文地址: http://www.goggeous.com/20250107/1/1289027
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-07 12:53:24职业培训
2025-01-07 12:53:22职业培训
2025-01-07 12:53:18职业培训
2025-01-07 12:53:16职业培训
2025-01-07 12:53:13职业培训
2025-01-07 12:53:12职业培训
2025-01-07 12:53:10职业培训
2025-01-07 12:53:03职业培训
2025-01-07 12:53:01职业培训
2025-01-07 12:52:57职业培训
2024-12-01 04:54职业培训
2024-12-21 20:57职业培训
2024-12-15 20:11职业培训
2024-12-28 06:48职业培训
2024-11-28 21:19职业培训
2024-12-07 23:20职业培训
2024-12-07 12:17职业培训
2024-12-18 17:32职业培训
2025-01-08 00:38职业培训
2024-12-01 03:23职业培训
扫码二维码
获取最新动态