当前位置:首页职业培训

商检局办的产地证和商务部办的产地证 英语分别怎么表达

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 13:40:04 阅读:753

商检局和商务部签发的产地证在英语中分别如何表达呢?以下是相关信息的翻译和解释:

商检局产地证: Certificate of Origin issued by the Customs Inspection Bureau. 这种证书通常表示为中国产地证明书,如"certificate of origin of China stating the product's origin" 或 "Certificate of origin shipped goods from a specific origin."

商务部产地证: Ministry of Commerce Certificate of Origin, 有时也称为"Chinese origin certificate"。这种证书用于声明或证明商品的原产地,如"declaration of origin for the product"。

有些产地证可能要求单独出具,如"separated certificate of origin" 或 "certificate of origin 'form A' with specific format A",针对普惠制的产地证明书则可能是"GSP certificate of origin form 'A' from the Generalized System of Preference (GSP) program."

原产地规则、标准和验证方法包括"rules of origin", "origin criterion", "wholly obtained product", "imported content", "processing criterion", "percentage criterion", 以及"customs control and supervision"。

证书的签发可能有临时或后发的情况,比如"provisional issuance" 或 "retroactive issuance",同时处理过程要求简单且可能涉及"non-origination"的情况。

还有如关税分类、税目号等专业术语,如"heading No.", "tariff heading", "sub-heading", "export preference receiving country", "factory cost", "preferential customs duty", "valuation for duty purpose" 以及"customs value"。

了解这些术语后,与国际贸易相关的商检局和商务部产地证在英语交流中会显得更加清晰和准确。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250107/1/1289407

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com