小姑娘小脸红扑扑的很可爱。【中式英语】Chinese Style ——The little girl with red face is so cute.【地道英语】American Style ——The little girl with rosy cheeks is so cute.【点评】rosy cheeks 所指的红润脸颊展示着健康和美丽,而red 是用来形容由害羞或窘迫引起的脸红。如:He went red when I asked about his girlfriend.这里用face太广泛了,face也包含了很多部分,你应该知道脸红和脸红扑扑对比,脸红是大面积的,脸红扑扑则只有脸颊一块。另外有人用ruddy,个人认为有红润的意思,应该也可以使用,目前还没准确考证,呵呵,水平有限啊。很多人翻译的句子主干是脸很可爱,而不是小姑娘很可爱。这个主要原因我想应该是对句子的结构把握欠缺,尤其是在翻译长难句,第一步就是抓住句子的主干,否则翻译的内容会天差地别的。又发现有人用pink,恩,词汇积累的不错,但是pinkface这样用还是不行的。更多学习:日常英语口语
本文地址: http://www.goggeous.com/20250107/1/1292128
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-07 15:26:15职业培训
2025-01-07 15:26:13职业培训
2025-01-07 15:26:10职业培训
2025-01-07 15:26:10职业培训
2025-01-07 15:26:02职业培训
2025-01-07 15:26:01职业培训
2025-01-07 15:26:01职业培训
2025-01-07 15:25:53职业培训
2025-01-07 15:25:52职业培训
2025-01-07 15:25:51职业培训
2024-12-15 12:24职业培训
2024-12-14 01:56职业培训
2024-12-28 16:06职业培训
2024-12-09 17:31职业培训
2024-12-17 21:51职业培训
2024-12-28 00:37职业培训
2025-01-05 00:03职业培训
2024-12-08 00:47职业培训
2025-01-06 06:45职业培训
2024-12-27 21:53职业培训
扫码二维码
获取最新动态