当前位置:首页职业培训

—느라고 的用法

作者:职业培训 时间: 2025-02-01 07:51:17 阅读:341

“—느라고”是表示原因的连词,等同于“因为”。在韩语中,使用“—느라고”表达原因或理由,常出现在陈述事实同时说明背后的原因。接下来,让我们通过几个例子来深入理解其用法。

1⃣️ 举例说明“—느라고”用来解释理由或原因。当某人无法同时进行两件事情,选择其一,即可用“—느라고”说明放弃另一件事的原因。例如:

(1)주말에 일 하느라고 파티에 못 갔어요.周末因为工作,没能去参加派对。

(工作和派对的时间冲突,选择了工作,放弃了去参加派对)

(2)요즘 퇴근 후에 한국어를 배우느라고 드라마를 못 봤어요.最近,因为下班后要学习韩语,所以没看电视剧。

(学韩语的时间和看电视剧的时间几乎是同一时段,选择了学韩语,就看不了电视剧了)

(3)샤워하느라고 전화를 못 받았어요.因为洗澡所以没接到电话。

(洗澡的时候来电话了,接不了)

(4)이르바이트를 하느라고 공부를 못했어요.因为打工,所以没学习。

(打工和学习,两件事的时间重叠了,选择打工了,所以就不能学习)

有时候,“—느라고”可以省去“고”,直接写作“—느라”。

2⃣️ 接下来,通过例子了解“—느라고”在描述疲劳、辛苦或忙碌时的用法。常搭配“피곤하다”、“고생하다”、“수고하다”、“힘들다”、“바쁘다”、“정신이 없다”、“시간이 없다”等表达。例如:

(1)시험을 준비하느라고 힘들어요.因为准备考试,很累。

(2)회사 일도 바쁜데 김밥을 만드느라고 고생하셨어요.公司的工作都很忙了,还做紫菜包饭,真是辛苦了。

需要注意的是,"만들다+느라고 만드느라고"的表达方式中,"ㄹ"会脱落。

(3)집들이 음식을 준비하느라고 하루종일 부엌에서 고생했어요.因为准备乔迁宴的食物,一整天都在厨房里忙碌。

(4)아르바이트를 하느라고 정신이 없어요.因为打工,忙得晕头转向的。

3⃣️ 最后,我们来看看“—느라고”在与金钱相关的理由或原因中所起的作用。例如:

(1)여자친구에게 선물을 사느라고 월급을 다 써 버렸어요.因为给女朋友买礼物,工资都花光了。

(2)여행을 하느라고 돈을 다 썼어요.因为旅行,钱都花了。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/a/1/579323

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com