身に付ける(みにつける)这不是小句,是惯用句(即中文说来叫“成语”)它的意思字面上就可看出,即意为“----附在身上”,(开个玩笑,如中国人说“鬼魂附身上”)附在身上引申开来也就是掌握(学会)了什么,掌握日语,可说成:日本语を身に付ける。相对应的惯用句就是“身に付く(みにつく)”,“付く”是自动词,已经掌握了日语,就可说成:日本语が身に付きました。所以你说的“身に付ける”中的“付ける”是他动词,此惯用句应用于要去掌握某技能时,尚未掌握的时候。已经掌握某技能时就要用“身に付く”。
本文地址: http://www.goggeous.com/a/1/643253
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-15 06:05:51职业培训
2024-12-15 06:05:50职业培训
2024-12-15 06:05:49职业培训
2024-12-15 06:05:48职业培训
2024-12-15 06:05:48职业培训
2024-12-15 06:05:47职业培训
2024-12-15 06:05:39职业培训
2024-12-15 06:05:38职业培训
2024-12-15 06:05:37职业培训
2024-12-15 06:05:37职业培训
2025-01-06 02:35职业培训
2024-12-23 16:44职业培训
2024-12-22 09:22职业培训
2024-11-27 13:41职业培训
2024-12-14 21:12职业培训
2024-11-30 23:56职业培训
2024-12-09 20:31职业培训
2024-12-07 21:34职业培训
2024-12-16 23:49职业培训
2024-12-22 23:00职业培训
扫码二维码
获取最新动态