您好O(∩_∩)O~
首先,「では,ごゆっくり」的意思是比较多的哦(*^__^*) ,不同场景条件下会有不同的意思。
例如:A去餐厅用餐时服务人在您的菜上齐准备退下时说这句话,意为:请您慢用,祝您愉快。
B您近期的事情繁多,朋友知道后跟您说这句话,意为:这样啊,慢慢来不要着急。
C比较拥挤场合,意为:时间较充裕,慢慢来......
不管具体如何翻译,它的本意不变。即它所隐含的潜意思是:做某件事的时间是充裕的,可以慢慢来。
其次,“请随意,祝您愉快”这句话个人认为译为 「どうぞ お楽(たの)し」似乎更为合适哦!请您仔细体味一下哦,这句话相较于前一句话的话,使用的范围更小,一般会出现在服务人员口中。重心着落在您的享受上。但是假使硬要把第一句话「では,ごゆっくり」译为“请您慢用,祝您愉快。”的话我觉得也无可非议,只是相较之下敬语味道不是很到位。小餐馆的话可以吧。
O(∩_∩)O~希望会对您有所帮助哦~加油↖(^ω^)↗
本文地址: http://www.goggeous.com/a/1/676127
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2024-12-16 00:57:30职业培训
2024-12-16 00:57:29职业培训
2024-12-16 00:57:29职业培训
2024-12-16 00:57:28职业培训
2024-12-16 00:57:28职业培训
2024-12-16 00:57:27职业培训
2024-12-16 00:57:26职业培训
2024-12-16 00:57:25职业培训
2024-12-16 00:57:17职业培训
2024-12-16 00:57:17职业培训
2024-12-06 07:36职业培训
2024-12-11 22:40职业培训
2024-12-06 07:05职业培训
2024-11-30 15:34职业培训
2025-01-02 10:58职业培训
2025-01-05 15:38职业培训
2024-11-30 23:32职业培训
2025-01-03 11:39职业培训
2024-11-29 18:21职业培训
2025-01-03 01:57职业培训
扫码二维码
获取最新动态