“元气”应该是指日语里“元気”这两个汉字
元気 【げんき】 【gennki】
【名・形动】
(1)精神,精力(充沛),朝气,锐气。〔気力がいい。〕
元気はつらつ。/朝气蓬勃。
元気を养う。/养精蓄锐。
元気な青年。/精力充沛的青年。
元気のよい人。/精神饱满的人。
酒をのんで元気をつける。/喝杯酒振作精神。
どうした、元気を出せ。/你怎么了?打起精神来吧!
がっかりして何をする元気もない。/因灰心丧气,什么事都没有兴头做。
母はいつもわたしを元気づけてくれた。/母亲经常鼓舞我。
彼女はきょうは元気がない。/她今天没有精神。
元気あふれんばかりの人。/意气风发,精神百倍的人。
(2)身体结实,健康;硬朗。〔体がいい。〕
元気で暮らす。/健康度日。
お元気ですか?/您好吗?
どうぞお元気で。/请多多保重。
わたしはまだまだ元気です。/我还很硬朗。
いつもお元気でけっこうです。/您总是这么硬朗太好了。
彼は元気にまかせて无理をしている。/凭着身体好,他在硬干。
这里应该取第一种解释,所以“元气少女”是指精神饱满(或者是精力充沛)的女孩
本文地址: http://www.goggeous.com/a/1/79659
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-11-27 07:38:34职业培训
2024-11-27 07:38:25职业培训
2024-11-27 07:38:24职业培训
2024-11-27 07:38:23职业培训
2024-11-27 07:38:22职业培训
2024-11-27 07:38:22职业培训
2024-11-27 07:38:21职业培训
2024-11-27 07:38:20职业培训
2024-11-27 07:38:17职业培训
2024-11-27 07:38:11职业培训
2024-12-01 20:08职业培训
2024-12-04 02:27职业培训
2024-12-17 08:47职业培训
2024-11-26 01:01职业培训
2024-12-15 11:45职业培训
2024-12-11 17:02职业培训
2024-12-17 14:24职业培训
2024-12-15 19:51职业培训
2025-01-04 19:19职业培训
2025-01-05 14:35职业培训
扫码二维码
获取最新动态