从词汇量来讲是同一水平地,不过考试重点以及要求不一样。
高口有很多适用性地内容,个人感觉中译英比较英翻中难;楼主过了专八,笔试应该问题不大,阅读、翻译保证8成以上得分,后面的短文翻译就是需要好好提高翻译水平了。口试的话,你就需要比较机警,别太紧张,努力多翻译一些。
个人建议,把翻译、口语、阅读三本书弄熟,考试时候总会让你有似曾相识的感觉。
上海市中高级口译证书还是很有权威的,尤其是口试部分比较难;它和英语专业几级没有关系,英语8级不一定能考过高级口译,考过高级口译的也不一定就有8级证书。但是能考过上外口译的水平口语一定是很棒,英语一定是达到了一定水平的!
相关扩展:
本文地址: http://www.goggeous.com/a/1/885919
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-23 07:43:47职业培训
2024-12-23 07:43:47职业培训
2024-12-23 07:43:46职业培训
2024-12-23 07:43:46职业培训
2024-12-23 07:43:45职业培训
2024-12-23 07:43:45职业培训
2024-12-23 07:43:37职业培训
2024-12-23 07:43:36职业培训
2024-12-23 07:43:36职业培训
2024-12-23 07:43:35职业培训
2024-12-22 02:51职业培训
2024-12-31 17:03职业培训
2025-01-07 07:53职业培训
2024-12-17 18:33职业培训
2025-01-02 19:20职业培训
2024-12-21 21:55职业培训
2024-12-14 06:22职业培训
2024-12-14 06:30职业培训
2025-01-05 06:35职业培训
2024-11-30 22:51职业培训
扫码二维码
获取最新动态