当前位置:首页职业培训

晏子使楚语言评点

作者:职业培训 时间: 2025-01-31 23:59:27 阅读:509

晏子出使楚国的故事中,运用了丰富的古今异义词,展现了古代语言的独特魅力。古时,“其实”并非指果实,而是指事物的本质或真实性;“左右”曾经是指身边的侍从,而现在则指方位或概数。晏子巧妙地指出,即使有人故意挑衅,他也能够从容应对,避免了遭受侮辱,这里的“病”古义为耻辱,而非疾病。

晏子自称为“齐之习辞者”,其中“习”在古代意味着熟练,强调了他的言辞技巧。而“何坐”中的“坐”古义是犯罪,而非现代的坐下动作。在迎接楚王时,“延”古时是迎接的意思,与现代的拖延含义截然不同。当时,“今方来”的“方”指将要,与现在的形状含义不同。

在讲述齐人偷窃的故事时,“叶徒相似”中的“徒”古义为只,强调了外表的相似,而今义则指徒弟或学生。其中,“则盗”体现了楚王的刻板印象,而“盗”古义为偷窃,与现代强盗有别。成语“张袂成阴”和“挥汗如雨”在古文中描绘了人群众多和劳作艰辛的场景,现代则有更广泛的意义。而“比肩接踵”则古今通用,形容人多拥挤。

晏子还举了南橘北枳的例子,说明环境对生物的影响,这个比喻在现代依然适用。在特殊句式上,晏子的话语如“何以也”和“何坐”,体现了古汉语的宾语前置和定语后置特点。这些语言差异不仅体现了古代文化的深厚底蕴,也揭示了语言随时间演变的奇妙过程。

扩展资料

《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显显楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。故事赞扬了晏子身上表现出来的凛然正气、爱国情怀和他高超的语言艺术。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/b/1/1106146

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com