当前位置:首页职业培训

新加坡有没有华语电视台新加波的影视业如何啊

作者:职业培训 时间: 2025-01-11 17:59:20 阅读:143

新加坡拥有华语电视台。这个国家拥有多元的语言和文化背景,其中汉语是广泛使用的语言之一。因此,新加坡的电视节目和电影制作也充分考虑到了不同语言群体的需求,制作出适合各个语言群体的作品。这些作品通常会有国语对白,同时提供英语字幕,以满足不同观众的需求。香港的电影和电视产业,特别是邵氏兄弟、丽的电视和TVB等机构,对新加坡的影视业产生了深远的影响。

早在1963年,新加坡在独立前就开始了电视广播,通过第五和第八波道播放节目。1965年,新加坡和马来西亚分治后,新加坡广播电视台(RTS)成立,并在1976年底开始播放彩色节目。到了1980年,新加坡广播局成立,取代了RTS,并开始为海外购买的电视剧进行华语配音,以支持讲华语运动。

1994年,新加坡广播局进行了企业化改革,成立了新加坡国际传媒私人有限公司(SIM)和其子公司。这次改革的特点是电视和广播分离,成立了新加坡电视机构(新视)。1999年,新加坡国际传媒机构更名为新加坡传媒机构(Media Corp Singapore,简称新传媒)。2000年,新加坡电视业迎来了新的篇章,政府宣布将发放电视台经营执照给报业控股,随后报业控股成立了报业控股传讯公司(SPHMedia Works)。2001年,新传媒集团成立,并对企业形象进行了统一,将新视改为新传媒电视,新加坡广播机构改为新传媒电台。同年,报业控股传讯的中英文频道也开始播出。

新加坡影视传媒业的发展历程中,国语配音员大多来自香港和台湾,他们中的一些人为邵氏公司担任过配音工作。邵氏公司在1985年停止电影制作后,部分配音员留在了香港,另一部分则到了新加坡。因此,80年代的新加坡电视剧在配音、画面、灯光、字幕以及剪辑和编剧方面,给人以熟悉的感觉。随着90年代中国引进新加坡电视剧数量的减少,新传媒对国语配音的投入也有所减少,引进国内的影视剧多经过重新配音,失去了原有的特色。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/c/1/1224288

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com