这些概念在国内教材的翻译中确实出现了混乱,我的理解是这样:
首先是词汇的翻译,anthocyanin应该是“花青苷”或“花色素苷”,anthocyanidin应该是“花青素”或“花色素”,带有“din”后缀的一般指什么什么素。这个的准确翻译需要查阅生物医学词典,网上的翻译一般不准。
另外从代谢途径上来说,花青苷 是由 花青素 经过GT(糖基转移酶),ACT(酰基化酶),MAT(甲基化酶)等酶的作用而形成,也就是说,花青苷位于花青素的下游。
本文地址: http://www.goggeous.com/c/1/1288569
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-07 12:31:12职业培训
2025-01-07 12:31:11职业培训
2025-01-07 12:31:08职业培训
2025-01-07 12:31:07职业培训
2025-01-07 12:31:02职业培训
2025-01-07 12:30:58职业培训
2025-01-07 12:30:57职业培训
2025-01-07 12:30:54职业培训
2025-01-07 12:30:52职业培训
2025-01-07 12:30:50职业培训
2024-11-26 17:03职业培训
2025-01-03 03:43职业培训
2024-12-03 13:44职业培训
2024-12-11 07:03职业培训
2024-12-10 15:31职业培训
2024-12-28 02:38职业培训
2024-12-13 17:57职业培训
2024-11-25 22:29职业培训
2025-01-01 02:56职业培训
2025-01-02 17:59职业培训
扫码二维码
获取最新动态