锦官城
指今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。
晓看红湿处,花重锦官城。
出自唐代杜甫的《春夜喜雨》
天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。
此句是诗人想象中的雨后情景,紧扣题中的“喜”字写想象中的雨后之晨锦官城的迷人景象,透露出喜悦的气息、明快的情调。
杜甫《春夜喜雨》
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文
好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。
随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天万物。
雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。
天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。
注释
知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。
乃:就。
发生:萌发生长。
潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
润物:使万物受到春雨的滋养。
野径:田野间的小路。
晓:天刚亮的时候。
红湿处:雨水湿润的花丛。
花重:花沾上雨水而变得沉重。
重:读作zhòng,沉重。
锦官城:成都的别称。
本文地址: http://www.goggeous.com/c/1/460454
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-09 12:56:06职业培训
2024-12-09 12:56:02职业培训
2024-12-09 12:56:01职业培训
2024-12-09 12:55:59职业培训
2024-12-09 12:55:58职业培训
2024-12-09 12:55:57职业培训
2024-12-09 12:55:55职业培训
2024-12-09 12:55:54职业培训
2024-12-09 12:55:45职业培训
2024-12-09 12:55:44职业培训
2025-01-05 21:12职业培训
2025-01-07 03:55职业培训
2024-11-26 19:36职业培训
2024-12-08 15:58职业培训
2024-12-17 18:28职业培训
2024-12-28 15:44职业培训
2024-11-26 10:58职业培训
2025-01-06 22:39职业培训
2024-12-23 12:26职业培训
2024-12-16 02:19职业培训
扫码二维码
获取最新动态