你这问题有点晕哦
で 表示方式方法,译为“用”这你都知道了
を 仅仅只是他动词用来提示宾语的词,也就是有他动词,宾语存在时,中间要用を来连接
新闻纸 で 纸飞行机 を 作りました。
用报纸做飞机
飞行机 を 作りました。
宾语 作る他动词 中间是不是用を
速达 で 手纸 を 送りました”你这句话,和 手纸 を 速达 で 送りました 有区别吗?
で始终都是修饰的速达 不是么? 都是速达 で 用快递
而 手纸 を 送りました
宾语 送る 他动词 这两个基本的关系没有得到改变,句子意思一样,完全么有问题
翻译上的差别就是“用快递寄信”和“寄信用的快递” 两句汉语意思有差别吗?
で和を完全是不同意义的两个词
你用看清楚整个句子,不是因为几个词的顺序不同,整个句子都变了
本文地址: http://www.goggeous.com/d/1/208520
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-01 01:50:05职业培训
2024-12-01 01:50:04职业培训
2024-12-01 01:49:56职业培训
2024-12-01 01:49:55职业培训
2024-12-01 01:49:54职业培训
2024-12-01 01:49:54职业培训
2024-12-01 01:49:53职业培训
2024-12-01 01:49:52职业培训
2024-12-01 01:49:51职业培训
2024-12-01 01:49:51职业培训
2024-12-29 21:41职业培训
2024-12-23 00:07职业培训
2024-11-26 10:15职业培训
2024-12-03 16:52职业培训
2025-01-05 18:33职业培训
2025-01-07 15:29职业培训
2024-11-29 07:40职业培训
2024-12-22 23:59职业培训
2025-01-05 18:59职业培训
2024-12-22 12:21职业培训
扫码二维码
获取最新动态