当前位置:首页职业培训

日语翻译:请帮忙翻译下面一段歌词

作者:职业培训 时间: 2025-01-17 03:59:51 阅读:486

最近蛮喜欢翻译歌词,哈哈哈~~~~~~

纺がれた言叶 はにかんだ笑颜 织却言语 羞涩笑颜

甘ったるい 午後の眠りのように 时光甜蜜 午后小憩

求めても 足りないの 即使追寻 依然枉然

満足できない もう十分なはずなのに 无法填满 心中罅隙

そっと静かに旅立つ 白银の小舟に 悄然之旅 银舟中起

哀しい涙は 乗っていなかった 伤心泪滴 消散而去

掴めない つきかげに 无法挽留 月光虚寂

憧れたままの あたしを残して 憧憬之中 只留自己

臆病な手の平 そっと重ね 怯然掌心 重合一起

あなたの腕の中 逝けるのなら 在你腕中 死有何惧

たとえ何を 失ったとしても… 倾我所有 随风而去

こんなにも ねぇ 如此心痛

爱していること 分かっていたなら 如果曾经 更明爱意

その时は もっと 那么怎会

『大切』が あふれていたはずなのに 不懂珍惜

舟によせる风波 まばゆい月に 泛舟风中 月光清丽

照らされた 2つの横颜さえ 清晰照亮 羞涩容颜

夜明けを拒み このままでと 我愿晨光 永不来临

互いに愿った あの时は确かに 你我心愿 届时明晰

绀碧の镜が 映す未来 绀碧镜中 未来镜像

迎えるはずだった 幸福の日々 本应迎接 幸福时光

今ではただの 虚梦でしかなく… 谁知一切 虚梦中逝

こんなにも ねぇ 就是这样

苦しい気持ち 感じていたなら 苦闷心情 谁能感知

この场所で ずっと 就在这里

『虚しさ』に 触れないでいられたのに 空虚寂落 不敢碰触

その手 その眼 その仕草 那 手 眼 一举一动

あなたしかいないと 思い込んでいた 只能是你 只能是你

いばらが2人 引き裂いても 即使荆棘 分离我们

すぐに愈して 歩き出せたら… 也能瞬间 痊愈重启

海面に 映された満月 满月清明 映在海面

豊润を描いてる 丰润如画

手を伸ばせば 伸ばすほど远のく 伸手碰触 却是枉然

焦がれた あたしを残して 枉然心焦 留我一人

あの顷に还して ねぇ 依然那时

たった2人 寄り添った时间 两人依偎 时光如逝

胸の奥に ぎゅっと繋ぎ止めて 心中深处 紧紧连接

决して 离さないよ 绝不轻言放弃

决して 忘れないよ… 绝不轻言忘记

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/d/1/616492

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com