当前位置:首页职业培训

韩语和日语的文字结构是否许多构思都来自汉字

作者:职业培训 时间: 2025-01-29 10:50:18 阅读:598

先说语系,众所周知日语属阿尔泰语系,和满文、蒙古文还有东部俄罗斯语属于一个语系,语法结构上虽然和韩语很相似,但韩语(朝鲜语)是孤立语系,没有证据表明韩语是阿尔泰语系的一个分支。要说语法结构相似,英语是世界上语法结构和中文最接近的语言,但两者分属不同语系,汉语是汉藏语系,英语是日耳曼语系,两者分布距离十万八千里...

再说发音,据我所知日语发音大多都是单元音,韩语则较多有双元音。至于这个差别有多大,可以用我国南方的吴语和北方的普通话做对比。相信任何一个既学过日本语又学过韩国语的朋友都会有这么一个感觉,日语的汉字词比韩国语的汉字词难记得多。

1.日语汉字词读音规律性不如韩国语强,日语汉字音好杂呀,什么吴音、唐音、汉音的,而韩国语汉字则同现代汉语很很强的对应规律,一般经过一个月的熟悉训练,几乎可以达到看到任何一个汉字都能用韩国汉字音读出来(如果是广东福建的朋友一两个星期就可以基本掌握对应规律),应该是韩国一直是中国属国,且韩国文化对中国文化的依附性较强有关系吧。

2.日语还有训读词,这些词和汉语一点渊源关系也没有,读音按照日语本土读音读,但是写的时候却要写成汉字,我认为训读汉字词是比较难掌握的(因为音读汉字词毕竟来源于古汉语音,还可凭谐音记忆,训读词只能一个个的单独记忆了);而韩国语则没有训读一说。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/d/1/674103

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com