2023下半年三笔报名时间:9月。
拓展知识:
catti三笔是指翻译专业资格(水平)考试三级笔译考试。CATTI三级笔译是中国翻译协会(CTA)正式发布的相关考试。它是中国第一个国家级翻译认证制度,可以证明一个人在汉外语笔译方面的熟练程度。
它为许多有抱负的笔译家们提供了一个良好的发展平台,也实行了一种科学的管理制度,提高了翻译的质量和标准,从而保证了汉语的发育、进步和发展。
三级笔译考试内容:
1、笔译综合能力:词汇语法选择,60道选择题,60分;完形填空,20空,10分;阅读理解,30道选择题,30分;总共100分,考试时间120分钟。
2、笔译实务:英译汉,大约600个单词的两段英文文章或一篇英文文章,50分;汉译英,约400个汉字的两段或一篇文章,50分;总共100分,考试时间180分钟。
三级笔译考试注意事项:
1、笔译考试带字典。英译汉最大的字典是译文出版社陆谷孙编纂的《新编英汉大辞典》(第三版),收词20万,录有大量人名、地名等专有名词。
平日里做翻译,除了常见的名称,人名和地名基本靠音译,不做深究,但在CATTI考试的评分标准中,名称的翻译也很重要,所以想拿高分,《英汉大词典》是最佳选择。
2、考前一周电脑打印准考证,准考证上有考试地点和注意事项,应认真阅读。考试前一天前往考场熟悉情况,尤其是从住处出发至考场的交通状况。
带齐八大件,分别是准考证、身份证、手表、英译汉词典一本、汉译英词典一本、黑色钢笔或签字笔若干支(实务)、2B铅笔和橡皮(综合)、尺子(实务答题时供修改用)。
3、一切考试都和心理的准备分不开,无论自己水平高低,都要在考试前后保持自信轻松的心态,尤其不要被别人影响。别人交卷快,自己也不可受影响,学耕地老牛,扎实耕耘。
翻译考试是非常主观性的考试,答题本身就是争取阅卷老师爱惜你可怜你尊重你的过程,所以考试的卷面不容忽视,注意做翻译的一些规矩,不要用涂改带。
本文地址: http://www.goggeous.com/e/1/106197
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-11-28 11:30:01职业培训
2024-11-28 11:30:00职业培训
2024-11-28 11:29:59职业培训
2024-11-28 11:29:58职业培训
2024-11-28 11:29:57职业培训
2024-11-28 11:29:56职业培训
2024-11-28 11:29:55职业培训
2024-11-28 11:29:55职业培训
2024-11-28 11:29:45职业培训
2024-11-28 11:29:45职业培训
2024-12-18 12:13职业培训
2024-11-30 00:57职业培训
2025-01-07 17:06职业培训
2024-12-14 08:10职业培训
2024-12-08 22:12职业培训
2024-12-09 16:40职业培训
2024-12-28 12:49职业培训
2024-12-21 22:37职业培训
2025-01-01 20:54职业培训
2024-12-05 11:38职业培训
扫码二维码
获取最新动态