当前位置:首页职业培训

两会期间多次提到"任性"一词,请问翻译成英文,怎么讲

作者:职业培训 时间: 2025-01-27 12:27:15 阅读:572

两会中的翻译姐用了 capricious

原话:我套用一个网络热词就叫大家都很任性。在这一点上,没有分歧

译文: So we can be said to capricious in fighting against corruption, we are entitled to be so

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/e/1/1247984

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com