第一句的翻译:学校为了使学生们积极的参加活动,从而设立的奖励制度
第二句的翻译:为了让亲朋好友感触到这座城市更深层的文化,铃木向大家介绍了许多(关于这座城市)的历史
但是,第二句中有个助词的用法错误,「深く感じられる」前边的「が」这里应该使用「を」,因为让亲友感受到这座城市的文化,这个动作是施加在亲友身上的,所以用「を」,反之如果是亲友自己在感受这座城市的文化,那么就会使用「を」了。
「ように」表示主观想要去行动的意志,一般被翻译做【为了……】
本文地址: http://www.goggeous.com/e/1/682443
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-16 04:43:42职业培训
2024-12-16 04:43:41职业培训
2024-12-16 04:43:40职业培训
2024-12-16 04:43:39职业培训
2024-12-16 04:43:32职业培训
2024-12-16 04:43:31职业培训
2024-12-16 04:43:30职业培训
2024-12-16 04:43:23职业培训
2024-12-16 04:43:22职业培训
2024-12-16 04:43:21职业培训
2024-12-10 14:13职业培训
2025-01-02 00:15职业培训
2025-01-06 22:01职业培训
2024-12-07 19:12职业培训
2024-12-28 04:09职业培训
2024-12-22 16:17职业培训
2024-11-26 08:28职业培训
2024-12-04 19:37职业培训
2024-11-29 03:26职业培训
2025-01-01 23:55职业培训
扫码二维码
获取最新动态