1、译文
那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。
在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。
2、赏析
全诗语言率直自然,确实是“清水芙蓉”,间接地写城东桃李花美,熙熙攘攘,观赏人多。虽然诗中没有具体描绘“白玉郎”的美貌,而是写白玉郎在东陌看花时惊动了洛阳人,以此赞美洛阳的春景和游人的热闹景象,令人流连忘返,通过“谁家郎”的春风得意与诗人作鲜明对比,隐隐流露出诗人壮志难酬、怀才不遇的凄凉。
3、原文
白玉谁家郎,回车渡天津。
看花东陌上,惊动洛阳人。
本文地址: http://www.goggeous.com/f/1/1175310
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-04 19:56:41职业培训
2025-01-04 19:56:40职业培训
2025-01-04 19:56:39职业培训
2025-01-04 19:56:38职业培训
2025-01-04 19:56:37职业培训
2025-01-04 19:56:36职业培训
2025-01-04 19:56:25职业培训
2025-01-04 19:56:25职业培训
2025-01-04 19:56:24职业培训
2025-01-04 19:56:23职业培训
2025-01-01 19:22职业培训
2024-12-04 11:21职业培训
2024-12-28 05:55职业培训
2025-01-05 15:32职业培训
2024-12-11 08:06职业培训
2024-12-05 00:15职业培训
2024-11-26 10:07职业培训
2024-12-13 15:02职业培训
2024-11-26 15:28职业培训
2025-01-05 14:33职业培训
扫码二维码
获取最新动态