1)考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力及技巧,衡量标准为“准确”和“流利”
2)口译考试采用段落口头翻译的形式,翻译总量为四篇短文,英译汉和汉译英各2篇。每篇短文分为2小段,整个考试为8小段。每篇短文的篇幅为120--150个单词,没段为60--75个词。每个考生的考试时间大约为10分钟。
3)考生听事先录制好的原文然后开始翻译,通常先考“英译汉”。考生都会得到一张“口译记录纸”,用来在听录音的时候作一点笔记。考生听完一段话后准备时间为30--40秒。口译时间的长短由口译录音信号控制,即考生必须在“始译信号”和“止译信号”之间完成相关内容的口译。
4)拿到证书肯定是好事,北京对上海的证书不存在歧视。之后多注意培养和提高自己的实战能力,相信楼主定会前途无量。
本文地址: http://www.goggeous.com/f/1/603087
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2025-01-01职业培训
2024-12-14 08:58:22职业培训
2024-12-14 08:58:21职业培训
2024-12-14 08:58:20职业培训
2024-12-14 08:58:20职业培训
2024-12-14 08:58:19职业培训
2024-12-14 08:58:11职业培训
2024-12-14 08:58:11职业培训
2024-12-14 08:58:10职业培训
2024-12-14 08:58:09职业培训
2024-12-14 08:58:08职业培训
2024-12-27 14:10职业培训
2024-12-31 15:41职业培训
2024-11-27 22:40职业培训
2024-12-17 19:44职业培训
2024-11-28 17:45职业培训
2024-12-12 10:54职业培训
2024-12-03 22:22职业培训
2024-12-21 21:37职业培训
2024-12-30 00:33职业培训
2024-12-07 17:18职业培训
扫码二维码
获取最新动态