当前位置:首页职业培训

hi海伦long time no see怎么说

作者:职业培训 时间: 2025-02-08 05:09:37 阅读:951

Hi,Helen.Long time no see可以翻译为:你好,海伦,好久不见。

Long time no see词源学解释是这个短语是从中国的汉语“hǎojǐu bújiàn”中“借译”*而来的,其意思正是"long time, no see".

"long time no see" 是开始从一句不标准的英语短语变成向久未谋面的老友问候时的标准句式。1920年,这句神句登上了《好管家》杂志。

在一个世纪略多一点的时间里,"long time no see" 已经由一句洋泾浜英语变为根深蒂固的美式英语俚语。

小说家雷蒙·钱德勒在其作品中不止一次用到该句。在《别了,我的至爱》中,穆斯·马洛伊诙谐地对他的前女友维尔玛说:“你好,宝贝儿。Long time no see.” 奥格登•纳什 1949年在《纽约客》上发表了诗歌《Long Time No See, 再见》。

扩展资料:

例句

(1)Tina:Hi!Emma,longtimenosee.

蒂娜:艾玛,好久不见了。

(2)Michelle:Wow,Grace!Longtimenosee!Wherehaveyoubeen?

哇哦,葛瑞斯!好久不见了!你都在哪儿呢?

(3)Hello,myoldfriend.Longtimenosee.Howareyoudoing?

你好,老朋友,很久不见了,你现在可好?

(4)Longtimenosee.I'mhereforafine.

好久不见,我是来交罚单的。

(5)Howhaveyoubeen?Longtimenosee.

好久不见,近来如何?

(6)Whatasurprise!Ididn'tthinkI'dseeyouhere!Longtimenosee!

太出人预料了!没想到会在这儿碰到你!好久不见了!

(7)Jane,longtimenosee.What'snew?

简,好久未见了。有什么进展吗?

(8)A:Hi,Tony,longtimenosee.Youlookterrific.

嗨,托尼,好久不见了,你气色很好呀!

参考资料:百度百科:long time no see

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/f/1/664039

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com