根据”主题句“的定义(汉语主题句就是含有主题的句子。主题总是位于句首的位置,它不同于主语,但与主语有着相仿的句法地位。), 我想和法语的主谓句没有可比之处。
法语的句子一般都是双部句, 即由主语和谓语构成完整句子。比如 : J'arrive. 我觉得可以和汉语比较的是汉语不一定需要主语, 比如 ”来了来了,“, 谁来了,根据上下文, 可能是我可能是他人。但法文则主谓缺一不可,除了 "单部句和省文句“
单部句,比如命令式 : Viens !, 主语省略
比如 Qui vient avec moi ? Moi ! 谓语省略
省文句 , 比如 :Il a plus besoin de moi que moi de lui. 省略部分 :j'ai besoin de lui
本文地址: http://www.goggeous.com/g/1/1176074
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-04 20:21:29职业培训
2025-01-04 20:21:27职业培训
2025-01-04 20:21:20职业培训
2025-01-04 20:21:18职业培训
2025-01-04 20:21:17职业培训
2025-01-04 20:21:07职业培训
2025-01-04 20:21:07职业培训
2025-01-04 20:21:06职业培训
2025-01-04 20:21:05职业培训
2025-01-04 20:21:05职业培训
2024-12-12 03:03职业培训
2024-11-29 00:45职业培训
2024-12-06 05:33职业培训
2024-11-27 02:26职业培训
2024-12-14 05:40职业培训
2024-11-28 13:52职业培训
2024-11-27 19:40职业培训
2024-11-29 12:43职业培训
2024-12-10 17:55职业培训
2024-12-17 15:52职业培训
扫码二维码
获取最新动态