当前位置:首页职业培训

请外贸服装的高手帮忙告诉我这些专用词是什么意思

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 18:47:40 阅读:458

写个英文都没有标点,看得真费劲.

1/2 hem(at shirring-relaxed)- 1/2脚围(碎褶处松度)

armhole(along curve)- - 夹弯

sleeve length(from shoulder point to hem-shirring relaxed)袖长至肩(褶松度)

1/2 uprarm slv girth- - 1/2 上臂阔

1/2 sleeve opening-3/4sleeve feature sleeve shirring line length(up from hem-relaxed)(1/2袖口阔(介英顶度),后面的是否是连在一起的?你这件衣服是3/4袖的吧)

neck width(neck seam to seam)领宽(骨至骨)

front neck drop(from HNP to CF neckline-not including collar)前领深(高肩点下至前中领圈,不连领)

back neck drop(from HNP to BF neckline-not including collar)后领深(高肩点至领圈,不连领)

Collar depth (at CB)- 后中领深

centre front button placket length(from CF neckline to base)前中钮筒长(前中领圈下)

centre front button placket width前中钮筒宽

first button position(from CF neckline)前中第一粒钮位

distance between button钮距

shem shirred basque depth 碎褶宽

back yoke depth(at center back)后中担干高

front length(from HNP to hem)HNP、前衫长(高肩点下)

shirring relaxed是褶松度(SHIRRING 一般指碎褶,但有些客人对这个词和PLEAT不是很分得清,也会乱用).如果你是广东或香港一带的,用上面的术语会更好一些,内地的术语稍有不同,跟3楼的相近.

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/g/1/126070

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com