摩西是もしもし日语中的罗马音,是日本人日常打电话时的开头语。
在得知对方的身份后,日本人会进行简单的寒暄。
如果在公司接到其他公司的人打来的电话,最常见的客套话是“いつもお世话になっております。○○会社の○○(名前)と申します(总是承蒙您的关照。我是XX公司的XX)”。
如果有一段时间没有和对方联系,这时候需要说“ごぶさたしております(好久不见)”。
假如在清晨或是夜晚打电话,打电话的人通常会说“朝早くおそれいります(抱歉早晨打电话给您)”或“夜分遅くおそれいります(抱歉夜晚打电话给您)”。
扩展资料:
和日本人通电话时,因为无法以手势、实物、表情、动作来辅助说明,所以用日语通话时要注意清楚的表达,并且中途需要进行停顿,便于对方给出反应或是记录。
日本人一般不会直接询问对方是否听懂了,所以切忌在通话中说“わかりましたか(明白了吗?)”
日本人在打电话时,希望在通话中不断获得对方的回应,在接听日本人的电话时,如果你听明白了对方的意思,就需要在对方讲话停顿时回答一声“はい”,以表示“我正在听您讲话并且听懂了,请您继续往下说”。
除了回答“はい”之外,有时还要重复对方讲话的含义,以此来确认从对方得到的信息是否无误。
在没有听清楚对方的话时,可以说“すみませんが、もう一度おっしゃってください(对不起,请再说一遍)”。
本文地址: http://www.goggeous.com/h/1/156326
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2025-01-03职业培训
2024-11-29 10:21:17职业培训
2024-11-29 10:21:16职业培训
2024-11-29 10:21:07职业培训
2024-11-29 10:21:06职业培训
2024-11-29 10:21:05职业培训
2024-11-29 10:21:05职业培训
2024-11-29 10:21:04职业培训
2024-11-29 10:21:03职业培训
2024-11-29 10:20:54职业培训
2024-11-29 10:20:53职业培训
2024-11-26 16:06职业培训
2024-11-26 08:57职业培训
2024-11-26 11:34职业培训
2024-11-27 20:16职业培训
2024-12-06 12:11职业培训
2024-12-06 17:23职业培训
2024-12-21 16:33职业培训
2024-12-08 10:01职业培训
2024-12-31 20:25职业培训
2024-12-03 14:54职业培训
扫码二维码
获取最新动态