当前位置:首页职业培训

“刷卡”用英语怎么说

作者:职业培训 时间: 2025-01-15 17:30:36 阅读:647

随着科技的发展,刷卡已经成为生活中常见的支付方式,简化了人们的生活。只需一张卡片,即可在各种场合消费或登记,甚至将所有证明电子化,只需携带手机即可。如今,办公室、学校推崇去纸化办公与学习。这使得我回想起小时候乘坐火车,需要先去窗口取票,再排队进站。近年来,火车站支持刷身份证进站,无需纸质车票。那么,“刷身份证”用英语怎么说呢?

许多人误以为“刷身份证”应翻译为“swipe your ID card”,但实际上并非如此。在银行或商店刷卡,如将卡片嵌入POS机,从上往下刷的动作称为“swipe”,或手指在屏幕上滑动,如智能手机的“滑动解锁”也属此类。然而,将卡片贴在读取区域的动作并不能被翻译成“swipe”或“slide”。

查询翻译网站后发现,它们的机器翻译错误地将“刷身份证”翻译为“swipe the ID card”。这提醒我们,不要轻易相信翻译网站的机器翻译,因为它们可能会给出错误的建议。正确的表达是“tap”,英文中常见于“Tap & Go”的用法,表示轻轻触碰或在手机屏幕上滑动以执行操作。这些卡片通常嵌有NFC芯片,用于无线传输信息。如今,许多智能手机和智能手表也内置NFC芯片,因此人们经常看到使用手机进出地铁站或支付时。

对于“刷微博”而言,使用“swipe”描述上下滑动手机屏幕的方式是正确的。例如,“swipe the phone”可以表示浏览手机屏幕。而“look through my phone”意味着翻看手机里的内容。同样,“check my phone”表示短暂查看手机以检查是否有新消息,与“check the schedule”(核对行程表)、“check-in”(值机或办理入住)、“check out”(退房或结账)等用法相呼应。

对于“沉迷手机”现象,可以用“addicted to phone”来表达。这一短语表示对手机有瘾或醉心于手机使用。在社交媒体上,年轻人常常因过度依赖手机而引起关注,甚至出现“手机依赖症”或“无手机恐惧症”(Nomophobia)。Nomophobia指的是在没有手机的情况下可能产生的社交障碍、焦虑或失眠等症状。由此可见,当前许多年轻人都可能患有“无手机恐惧症”。

综上所述,了解“刷卡”的正确英语表达对于日常交流至关重要。学习正确的词汇用法不仅能够避免误解,还能帮助我们更准确地传达信息。除了上述提到的用法,如“刷屏”等短语的翻译同样值得关注,从而进一步丰富我们的英语表达能力。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/h/1/650835

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com