你所寻找的是《苏蕙112字回文璿玑图》。 这是一首十六旬的七言诗,全文如下: 夫妇恩深久别离,鸳鸯枕上泪双垂。 思量当初结发好,岂知冷淡受孤凄。 去时嘱咐真情语,谁料至今久不归。 本要与夫同日去,公婆年迈身靠谁? 更想家中柴米贵,又思身上少寒衣。 野鹤尚能寻伴侣,阳雀深山叫早归。 可怜天地同日月,我夫何不早归回。 织锦回文朝天子,早赦奴夫配寡妻。 这首诗藏在一幅刺绣中,解读的方法是从第一行中间的「夫」字开始,向右、向左斜念下去,直回到第一行中间的「妻」字为止。所以又称为「织锦回文」。 《苏蕙112字回文璿玑图》 去日深山当量妻夫归早咐真思又 公雀同初叫寡思回妇嘱不身情贵 阳婆结夫配早织垂时恩上何米语 侣发年夫与锦归去双少深柴夫谁 好伴奴迈回要凄可寒泪中久料我 岂赦寻文身孤本衣怜家上至别月 早知朝能受靠野归想天今枕日离 子天冷淡尚鹤谁更不久地同鸯鸳 【故事背景】 据甘肃天水的传说,东晋十六国时前秦才女苏蕙与窦滔夫妻恩爱,情同鱼水。苏蕙曾随夫到泰州(今天水)赴任。窦滔在任秦州刺史期间公正廉明,却被奸人诬为「与前晋藕断丝连」,对前秦苻坚「怀有贰心」,有谋反之嫌,因而被发配到边疆沙州(今敦煌)服役。苏蕙十分贤慧,上敬公婆,下教儿女,勤俭持家,艰苦度日。她日夜思念丈夫之情,苦于无法传递。终于想出用织《回文璿玑图》来寄托情思,并藉以申诉丈夫的委屈。此即112字的《璿玑图》。起初人们对此迷惑不解,后来回文诗迷解开后,广为流传,秦王苻坚也得到一幅。苻坚念苏蕙之德,惜回文之才,为窦滔平了冤枉,官复原职,苏蕙夫妻重新团聚,被传为千秋佳话。
参考: sardines.bokee/593120
《织锦逥文》又叫《逥文锦》,但较多人称之为《璿玑图》。 《织锦逥文》是指古代南北朝时期刺史窦滔的妻子苏蕙的故事。 苏蕙,字若兰,始平人。 窦滔任官在外,苏蕙想念丈夫,遂以五色丝线织成「璿玑图」,用回文形式写诗表达自己的思念。除正中央之「心」字为后人所加外,原诗共八百四十字,纵横各二十九字,方阵纵、横、斜、交互、正、反读或退一字、选一字读均可成诗。通过不同格式的阅读,演变成四千二百余首诗。 《璿玑图》流传到后世,令众多文人雅士伤透了脑筋。唐代武则天,就《璿玑图》着意推求,得诗二百余首。宋代高僧起宗,将其分解为十图,得诗三千七百五十二首。明代学者康万民,苦研一生,撰下「璿玑图读法」一书。他更研究出了一套完整的阅读方法,分为正读、反读、起头读、逐步退一字读、倒数逐步退一字读、横读、斜读、四角读、中间辐射读、角读、相向读、相反读等十二种读法,可得五言、六言、七言诗四千二百零六首。 《织锦逥文》的内容,请参考blog.hjenglish/zechoo/articles/641300
本文地址: http://www.goggeous.com/h/1/968000
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-28 11:17:49职业培训
2024-12-28 11:17:42职业培训
2024-12-28 11:17:41职业培训
2024-12-28 11:17:40职业培训
2024-12-28 11:17:39职业培训
2024-12-28 11:17:39职业培训
2024-12-28 11:17:38职业培训
2024-12-28 11:17:38职业培训
2024-12-28 11:17:37职业培训
2024-12-28 11:17:37职业培训
2024-11-29 04:17职业培训
2024-11-30 20:00职业培训
2024-12-12 07:06职业培训
2024-12-22 17:58职业培训
2025-01-06 16:39职业培训
2025-01-01 22:30职业培训
2024-12-04 13:41职业培训
2024-12-28 03:59职业培训
2025-01-04 20:51职业培训
2024-12-06 12:46职业培训
扫码二维码
获取最新动态