“三义”中表现手法上的赋比兴。
如《采薇》昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。章法上的重复叠句,反复咏叹,增强了诗的音乐感,使情感得到尽情抒发。
原文:
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
翻译:
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。
驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
解析:
这首诗描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。
艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。此诗就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。其类归《小雅》,却颇似《国风》。
本文地址: http://www.goggeous.com/i/1/1120606
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-02 15:51:42职业培训
2025-01-02 15:51:42职业培训
2025-01-02 15:51:41职业培训
2025-01-02 15:51:40职业培训
2025-01-02 15:51:32职业培训
2025-01-02 15:51:30职业培训
2025-01-02 15:51:30职业培训
2025-01-02 15:51:29职业培训
2025-01-02 15:51:28职业培训
2025-01-02 15:51:27职业培训
2024-12-06 05:30职业培训
2025-01-02 06:36职业培训
2024-12-08 03:25职业培训
2024-11-29 22:40职业培训
2024-12-27 20:34职业培训
2024-11-29 09:48职业培训
2024-12-14 20:45职业培训
2024-11-25 15:32职业培训
2024-12-21 23:30职业培训
2024-11-25 16:15职业培训
扫码二维码
获取最新动态