【もう一度やりましょう】——再来一次吧。
【もう】在这里是“再”的意思。和【一度】一起使用。
【付けてください】——这句是祈使句,就是“请……”。需要知道宾语才能准确翻译。
【つける】有很多意思。比如挂上、戴上、付上等等。
【なぜ抑扬をつけるのか】——为什么要抑扬顿挫呢?
【として】——前方是名词的话就是“作为……(该名词)”的意思,后文表示在该立场下应该做或不该做的事情。
本文地址: http://www.goggeous.com/i/1/1155060
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-03 07:15:40职业培训
2025-01-03 07:15:40职业培训
2025-01-03 07:15:39职业培训
2025-01-03 07:15:38职业培训
2025-01-03 07:15:34职业培训
2025-01-03 07:15:30职业培训
2025-01-03 07:15:29职业培训
2025-01-03 07:15:28职业培训
2025-01-03 07:15:27职业培训
2025-01-03 07:15:27职业培训
2025-01-06 00:42职业培训
2024-11-25 19:56职业培训
2024-12-06 11:53职业培训
2024-12-09 20:12职业培训
2025-01-06 16:08职业培训
2024-12-23 05:16职业培训
2024-12-14 21:17职业培训
2024-12-10 09:25职业培训
2024-12-14 03:40职业培训
2024-11-29 05:46职业培训
扫码二维码
获取最新动态