当前位置:首页职业培训

关於日语听力的问题

作者:职业培训 时间: 2025-01-08 03:36:36 阅读:884

1.ちょっとこまるんですけど ,这句的意思应该是虽然有些麻烦,但还可以做,比如说有人想让你帮忙做一件事情,但是你手头刚好在忙,不过忙过之后就可以做这件事,这个时候就可以这么说,这句话的后面应该是表达一个肯定的意思。

2.见せてください和见てもらいたいんです 。第一句的意思是请让我看看,第二句是说我想看看。

两句的主语不一样,意思大概是差不多的。第一句是敬语,一般在买东西的时候用的比较多。第二句是比较委婉的一种说法,但有可能被人拒绝。

3.くれぐれも皆さんによろしく,这句话的意思如你所说,就是反复向人问好,应该是这个人反复问好的这个动作被“我”看到了,然后这句话是由“我”说出来的,所以答案才会选择2,确实向人问好了。而不是问好的这个人自己说的这句话,请人帮忙代传的时候,直接就会说皆さんによろしく。

4.ぴったりだと思います、お召しになってみてください。这里的お召し是动词召す的变形,而召す的意思有很多,召见;召唤;吃;喝;穿;乘;("买う"的敬语)买 。这句话看的时候要现看整体,前边说的是ぴったり、意思是合适,你总不会想吃饭合适吧?呵呵。

5.女:コーヒー暖かいいちにどうぞ

 男:1はあ、どうも恐ろしいですね

   2はあ、どうも恐れいるようです

   3はあ、どうもおそれいります

这段会话,女人的意思是说咖啡温度适中请喝,因为用的是暖かい、而不是热い,所以回答的是3,答案1的意思是好可怕啊,答案2是好像很抱歉,答案3的意思是谢谢实在不好意思。后面的恐れ入ります,是恐れ入る的变形,有实在不好意思的意思。

6. 男:今度は必ず来てくださいよ

 女:1私がいたところはしょうがないでしょう

   2私が行ったところだったんですよ

   3私がいたところがそうでしょう

这段对话中,男人说下次请一定要来啊。女人的回答中答案1是说我现在在的地方实在是没有办法啊。答案2是说这是我去过的地方。答案3好像是我在的地方。这样一分析,自然就出来正确答案了。

以上属个人意见,仅供参考。O(∩_∩)O

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/i/1/576649

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com