该地址翻译为英语写法是:Room X, unit X, unit X, gate X, building X, student apartment, X university, X district, X city
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。路名、公司名、村名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。
扩展资料
机关、企业等单位的批译:收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。
姓名方面: 外国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。若碰到要一起填的,最好要注意一下顺序,不过要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。 例如:刘刚,可写成Gang Liu,也可写成Liu Gang。
本文地址: http://www.goggeous.com/j/1/535667
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-11 16:28:45职业培训
2024-12-11 16:28:41职业培训
2024-12-11 16:28:39职业培训
2024-12-11 16:28:34职业培训
2024-12-11 16:28:28职业培训
2024-12-11 16:28:25职业培训
2024-12-11 16:28:17职业培训
2024-12-11 16:28:13职业培训
2024-12-11 16:28:07职业培训
2024-12-11 16:28:06职业培训
2025-01-02 04:56职业培训
2024-12-28 10:39职业培训
2024-12-01 04:13职业培训
2024-12-22 08:44职业培训
2024-12-22 09:49职业培训
2024-12-05 08:42职业培训
2024-12-11 02:45职业培训
2024-12-02 03:45职业培训
2025-01-01 09:58职业培训
2024-12-10 17:30职业培训
扫码二维码
获取最新动态