当前位置:首页职业培训

西语中自复被动和无人称句的区别

作者:职业培训 时间: 2025-01-06 16:32:02 阅读:507

无人称句: se+动词第三人称单数 或者 动词第三人称复数

用法

1)在说话人不知道句子的主语和认为主语对交谈者无关紧要时使用

Llaman a la puerta. 有人敲门(这时候不知道敲门的人是谁,所以使用无人称句式)

Dicen que está casada. 人们说她已经结婚了 (此时人们对交谈者无关紧要)

2)动词主语泛指,而不是单单指具体的某一个人

Aquí se vive muy bien. 这里人们生活很幸福

En España se cena muy tarde. 在西班牙晚饭吃得晚

自复被动句

se+动词第三人称单复数+受事主语

用法

当说话者不知道施事主语(省事儿)或认为施事主语对交谈着无关紧要(无视)的时候,就轮到自复被动句上场了

El puente se hunde. 桥塌了 (动词第三人称单数)

Se alquilan apartamentos. 公寓出租 (动词第三人称复数)

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241129/1/143960

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com