当前位置:首页职业培训

帮忙翻译下

作者:职业培训 时间: 2025-01-06 14:54:06 阅读:812

1.Room 30, Floor 9th, No.25, Longhua Lu, Xuhui District, Shanghai.

根据中国民政部在联合国地名委员会备案的中国地名翻译规则,“路”应该采用拼音,而不是很多人采用的“Road”。而且,便于邮局和快递公司的工作人员辨认地址,他们不见得都懂英文,但拼音总该会。

2. Shanghai Shangshi Investment Management Company Limited

不过如果公司注册时有特定英文名称,或者“商时”有特定名词,则请相应更改。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/644321

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com