“你”最基本的说法是“あなた”
还有あんた(稍微有点粗鲁,但女生常常对比较亲密的人也这样叫)、お前おまえ(比较粗鲁,男性用语)、君きみ(男性用得多,长辈,老师经常这样指代晚辈和学生)、そっち(本意是“你那边”,但也可以表示“你”),贵様きさま(男性用语,骂人的时候常说)、てめえ(不想打架就别说这个)、,后两种在动画片里经常听到。还有“おのれ”、“なんじ”、都是不太尊重的说法,日常生活中不常用。
“他”最基本的说法是“彼かれ”
还有あいつ(那家伙)、あの人(那个人)
“她”——“彼女かのじょ”
除此之外呢,我感觉日语避免说“你”,特别说如果对方地位比你高或者是长辈的话,直接用尊称比较好,比如老师,就直接叫“某某老师”,不要说“你”。
“他”也一样,直接说那个人的名字就好了。
还有一个有意思是事情,曾经去到飞机场接老师的夫人,想来想去也不知道叫她什么,结果干脆什么都不叫。一直用敬语或者自谦语。她完全能明白是我是在说谁。
总之,要注意上下尊卑关系。
有点罗嗦,不知道明白了没有。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/649623
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-15 09:32:27职业培训
2024-12-15 09:32:26职业培训
2024-12-15 09:32:25职业培训
2024-12-15 09:32:24职业培训
2024-12-15 09:32:23职业培训
2024-12-15 09:32:14职业培训
2024-12-15 09:32:14职业培训
2024-12-15 09:32:13职业培训
2024-12-15 09:32:12职业培训
2024-12-15 09:32:11职业培训
2024-12-18 16:39职业培训
2024-12-15 09:57职业培训
2024-12-27 23:27职业培训
2024-11-27 19:40职业培训
2024-12-05 04:43职业培训
2024-11-25 22:50职业培训
2024-12-08 10:22职业培训
2024-12-22 02:05职业培训
2024-11-26 22:54职业培训
2024-12-12 05:49职业培训
扫码二维码
获取最新动态